Complaining in a language is something every learner should know how to do. It’s a natural thing, allows you to understand native speakers, and makes you more fluent as a result. That’s why we wrote this post about complaints in Egyptian Arabic.
Below you will find a variety of complaints in Egyptian Arabic. We have separated them into “formal” and “informal” complaints. For each entry, we also give you a little bit of useful background and a few links to useful posts you might check out.
Enjoy!
Here are some of the most common complaints in Egyptian Arabic that you can use in a variety of situations:
We start with perhaps the most universal complaint: the weather. Let’s be honest though – the weather in Egypt will usually be quite hot!
Cairo is pretty much always crowded. This is also a cool complaint to know because it uses the word eldenia / الدنيا which literally means “the world.” In everyday use, though, the word is used to imply something close to “everywhere.”
This is more of a “tongue in cheek” complaint. Even though they drive fast, Egyptian minibus drivers are some of the most skilled drivers in the world!
This is a common complaint you will hear during Ramadan in Cairo. With that in mind:
This is a very “current” problem in Egypt. When I first moved to Egypt in 2015, one US dollar was about ~7 Egyptian pounds. These days, it’s over 50 Egyptian pounds. Prices are going up in Egypt – which makes this complaint especially useful.
Marriage is a hugely important topic in Egypt. Sadly, money is a big barrier for many Egyptians who would otherwise love to get engaged.
The internet is quite slow in Egypt. Maybe just get used to it. 🙂 Still, this is definitely a useful complaint to have in your back pocket.
From my experience, the service is actually quite good in Egypt. Not sure if you would need this one – but still good to know just in case.
While Egypt is generally quite safe, there are certain things you should definitely report to the police. One example is being sexually harassed as a woman. Check out the posts below for more information:
What’s up boss, why are you upset? : eh ya m3alem, alak meday2 leh?
ايه يا معلم، مالك مضايق ليه؟
I’m fed up, everytime I save some money the prices go up. : ana zeh2t, kol ma7wesh shwyt flos elas3ar bteghla.
.انا زهقت، كل ماحوش شوية فلوس الاسعار بتغلى
Yes true the prices go up almost every day. : ah fe3lan elas3ar bt3la ta2reban kol yoom.
.اه فعلا الاسعار بتعلى تقريبا كل يوم
I will never get married. : ana mesh hatgwez abdan.
.انا مش هتجوز ابدا
No dude don’t say that, God-willing everything will be OK. : la ya3am mat2olsh keda, inshallah kheer.
.لا يا عم متقولش كده، ان شاء الله خير
God-willing, thank God anyway. : inshallah, elhamdulelah 3ala kol hal.
.ان شاء الله، الحمد لله على كل حال
This last phrase from the conversation is a very important one to know, because it shows you two important cultural realities of Egyptians-
The are religious, and they also tend to complain in a humorous way.
Let’s take a look at that last phrase:
Thank God anyway. : elhamdulelah 3ala kol hal.
.الحمد لله على كل حال
This is basically a way to be grateful to God even after a complaint. It literally means “Thanks be to God in every situation.”
This phrases does two things:
If you know Egyptians, you know they are world class at this. 🙂 Definitely an important phrase to learn!
…
Happy learning,
Cleo Lingo
Today we are back with Egyptian Arabic Conversation 24. In each Conversations post, we will…
If you want to speak Egyptian Arabic at higher levels, you need to know at…
Today we are back with Egyptian Arabic Conversation 23. In each Conversations post, we will…
Today we are back with Egyptian Arabic Conversation 22. In each Conversations post, we will…
Today we are back with Egyptian Arabic Conversation 21. In each Conversations post, we will…
In Egyptian Arabic, the word beta3 / بتاع is a very important one. You will…